Monday, April 18, 2011

Stuck in the Vernacular

Hast thou ever noticed that if one writeth in the sacred language of the ancients as hast thy humble scribe in his past two missives, it quickly becometh impossible to breaketh out of the habit?  It's like a siilly tune that won't leave your head or like talking to an Englishman for a couple of hours, which leaves you tut-tutting, cheerio-ing and boiling your meat.  Blimey and forsooth!

Okay, I'm much better now.

Newt

8 comments:

  1. Me thinketh you've been in the sunneth too long.

    ReplyDelete
  2. That's what we have here: lake-effect sunshine.

    ReplyDelete
  3. How nice. It snowed here yesterday. But the spring flowers are starting to bloom. This is such bizarre weather. Last year at this time I was riding outside rather than in an indoor ring, and playing golf on a dry course. Go figure.

    ReplyDelete
  4. You’ve set a dangerous precedent here Newt, and as a lawyer I thought you would have known better. After reading the Books of Judith in their original lyrical language how do you expect your readers to be happy now with anything less than the King’s Old English. It’s a problem of Shakespearean, if not biblical proportions.
    …Just something to think about the next time thou doth caulketh the lanai, and thou seeketh to scribe such to html tablets for thy flock to witness.

    ReplyDelete
  5. Oh, but you're a sick man, Randy Johnson. You should lie down where it's quiet and call for medical help immediately.

    N

    ReplyDelete
  6. Thanks Newt. Must have been something I ate. I'm feeling much better today, and am looking forward to your next caulking adventure!

    ReplyDelete
  7. Randy: He who caulketh wanteth not.

    Pamela: Hey - where's my horse pucky?

    ReplyDelete
  8. You’re the caulking gun of wisdom Newt.
    You extrudeth much knowledge upon us!

    ReplyDelete